Tibetan folk music : traditional songs & instrumental music from the roof of the world.

Type: materialTypeLabelMusicPublisher: Badminton : Saydisc Records, ℗ 1999Description: 1 CD-äänilevy (62'47) + tekstiliite.Publisher number: Saydisc CD-SDL427.Subject(s): kansanmusiikki -- Tiibet | perinnemusiikki -- Tiibet Item type: Äänite
Holdings
Current library Call number Status Date due Barcode
Maailman musiikin keskus
CD-levyt Käsikirjasto

Tekstiliitteessä esittely Tiibetin musiikkikulttuurista.

Yarkyi Dakmo = Picnic in summertime (Lhasa) ; Gö Thang Kar Dungi Dungdro Chen = The great vulture with white feathers (Nagchu) ; Shaglen = Love song (Central Tibet) ; Bal Lu = Wool song (Nagchu) ; Dar Tson Nanga = Five different coloured prayer flags (Sertal) ; Gyu Nor = Wealth (Sertal) ; Pang Shong Yar La = The grassland up there (Zhigatse) ; Toe-shey Sugze Yag La = Highland song: Beautiful Lady (Lhasa) ; Kham folk song (Kham) ; Zachig Zanyi = Truly in love (Kham) ; Nangma Sonam Yangchen = Lady Sonam Yangchen (Lhasa) ; Lhashig Bumo Gonpay Gyen = A female deity ornaments the monasteries (Sertal) ; Nangma Tala-shipa = Song of good fortune (Lhasa) ; Mana Mar Nor Gyi Sacha = The bejewelled grassland down by the yellow river (Nagchu) ; Nya Lam Thangla = The Thangla Pass in Nya Lam (Lhasa) ; Tsa Lu = Salt song (Nagchu) ; Shing Yagrelo = The crops in the fields are growing nicely (Sertal) ; Garlu Leydro = Ceremonial song (Lhasa) ; A Ngon Nam = Blue Sky (Sertal) ; Nye Phayul Nagshö = My Nagshö homeland (Nagchu) ; Toe Dingri Mangshey = Folk song from Dingri (Zhigatse) ; Nga Yi Tseway Chungdri = My beloved sweetheart (Central) ; Tse De Yenche Rey = The top is from here on up (Sertal) ; Nye Sol Lu Len = I will chant my prayers (Sertal) ; Toe-shey Daway Shon Nu = Highland song: The young moon (Lhasa).

Eri esittäjiä kappaleittain.

1997, 1998, Lhasa.

Share

Powered by Koha